Все свободны (falanster_spb) wrote,
Все свободны
falanster_spb

Видео-запись семинара "Стихосложение и медиа: слияние или поглощение?"

Originally posted by tr_lit at Фильм-отчет




Запись семинара "Стихосложение и медиа: слияние или поглощение?"по материалам 9# [Транслит] : "Вопрос о технике" [подробнее о выпуске, список авторов]. 

Авторы материалов последнего выпуска «Транслит» обсуждают в ходе семинара становление жанра видео-поэзии как одного из самых актуальных регистров пересечения изящной словесности с современными технологиями репрезентации, а также пытаются очертить проблемную область, в которой переплетение поэзии и видео предстает как техника реализации стихотворного текста по ту сторону иллюстративности, то есть как возможность экранизации означающего.

[0:28] Павел Арсеньев делает вступительное слово и говорит различии между иллюстративно-адаптирующем и специцифицирующем материальность означающего подходами к экранизации текста.

[7:51] Видео-фильм по инсталляции Лаборатории Поэтического Акционизма "Много буков" на стихи Всеволода Некрасова (подробнее о ней).

[10:12] Александр Житенев делает обзор тех изменений, которые произошли в формах бытования поэтического текста в медиальной среде.

[16:04] Фрагмент видео-фильма Craig Carpenter по поэтическому перформансу Roberto Cignoni.

[18:25] Дмитрий Голынко-Вольфсон делает доклад о поэтическом фильме как форме существования поэтического текста в интернациональном контексте.

[30:46] Фрагмент видео-фильма Якова Каждана на стихи Кирилла Медведева.

[33:24] Александр Горнон рассказывает о пригодности, минимализме и адекватности, как главных принципах авторской видео-поэзии и экранизации полифоносемантических стихов.

[38:48] Фрагмент поэтического фильма Александра Горнона на стихи собственного сочинения из книги "Бытьё-моё".

[40:03] Павел Арсеньев в ходе дальнейшей дискуссии высказывает соображение касательно экранизации стихов не как формы становления синтетического жанра, а как расширения возможностей сугубо поэтического синтаксиса, недоступного при бумажной публикации.

[42:43] В заключение Дмитрий Голынко-Вольфсон терминологически разводит видео-поэзию (как поиск визуальных аналогов поэтического текста) и поэтический фильм (как форму преодоления эстетической автономии стихотворного текста).

[44:17] Адреса мест, где можно приобрести последний выпуск альманаха "Транслит", и адреса альманаха в интернете. 
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments